Author Topic: [Dutch] Header changes after an import/convert of a new Gedcom  (Read 4566 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline mother10

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 266
  • Follow your dreams.
    • View Profile
    • Motherware
Hi all,

I noticed that after an import/convert of a Gedcom, there now is a note put in the header, telling what program the original file comes from.
Very handy!!!

But i would like to see the following added to that same Note:
Date and Time of Import
List of the modifications Ancestris did to the header (they are now mentioned in that report you can get of the conversion, but it might be handy to put that same info in that extra Note too.

A possibility to tell Ancestris the Placeformat of the imported file.
So before the conversion/import is started.
Because now my import format for places from my old program is:

Place,Province,Country   (example: Amsterdam, NH, NLD)
(have no possibility there to do it as the gedcom wants it)
After importing I get:
,,,Amsterdam,NH,NLD
So in fact i get:
,,,Province,State,Country

Well everyone knows Amsterdam is certainly not a Province. And in the Netherlands we have no States, only Provinces.
Now ofcourse i could do that manually, but why not give users some help and let Ancestris do it for them.
I understand this is only possible if the inputted places have ALL a fixed format, but here that is the case.

Furthermore I get a lot of remarks from Ancestris about the placeformat in my imported Gedcom.
That is obvious, because of the strange way my Places are input.
With the above change that will not happen anymore.

Cheers,
Tineke


Online Zurga

  • VIP
  • Supernatural Member
  • *
  • Posts: 4 479
    • View Profile
Re: [Dutch] Header changes after an import/convert of a new Gedcom
« Reply #1 on: May 01, 2024, 13:38:19 »
Date and time, it is possible.
The list of modification, I don't see why it could be a good idea.
You have it in the report.

For the place format, we adjust to the PLAC tag in the header.
So, why it is mandatory to ask before something which is defined in the file ?

Zurga

Offline mother10

  • Global Moderator
  • Hero Member
  • *****
  • Posts: 266
  • Follow your dreams.
    • View Profile
    • Motherware
Re: [Dutch] Header changes after an import/convert of a new Gedcom
« Reply #2 on: May 01, 2024, 14:10:18 »
When I import a file, the place format in the file might be wrong or missing.

Gedcoms coming from the program Aldfear for example, DONT have a place format tag in their heading.
As I said, that program has nothing to help you in putting placenames in any format.

So when i import, the gedcom goes from NO placename tag, to a placename tag defined bij Ancestris.

Many users of that program might just have a placename, so something like this:
Amsterdam

In that case Ancestris would turn that into:
,,,,,Amsterdam
That would put the placename into the position of the country.

As i said a user can do that after the import/conversion.
But a lot of users, starting users, have lots of problems trying to get their gedcom imported.
And we dont want them to turn away from Ancestris when importing their Gedcom turns out very difficult for them.

So in fact I dont ask it for me, I ask for the starting user with hardly any knowledge of computing.
Many genealogists are older and only interested in soemthing thats easy for them.

Cheers
Tineke