Tree sharing session 1st Saturdays of odd months to see if other users share a common ancestor with you!
0 Members and 1 Guest are viewing this topic.
Aussi Yannick pour ces conseils de saisie avec l’éditeur Gedcom, tous les traducteurs sans qui ce logiciel ne passerait pas les frontières, François pour compiler, et tous ceux que j’oublie pour ne pas (encore) les connaître.
Mise à jour :- Ajout d'une option pour mettre les professions et autres en minuscules (par défaut les données ne sont plus modifiées, notamment pour les langues dont les majuscules sont importantes comme l'Allemand).- Correction de l'usage de la langue dans la table des matières et les évènements des sources (si on essaye de faire un rapport dans une langue autre que celle de l'interface, certains éléments n'étaient pas traduits).- Correction du pronom dans les cas ou le sexe est inconnu.- Ajout d'un terme pour les décès ayant eu lieu mais sans détails connus. (typiquement 1 DEAT Y, avant on ne savait pas que la personne était décédée)- Possibilité d'afficher les images provenant de liens internet (il faut que le lien donne directement une image et pas une page web générale)- Ajout d'un index sur les professions- Ajout d'une image de couverture.C'est tout pour aujourd'hui et probablement la fin de mes évolutions sur ce rapport.
(...) Je ne sais pas quel age vous avez, mais je compilais pour la communauté et faisait les mises à jour, etc... du temps du début, donc avec Nils Meier avec GenJ (lorsque Nils est passé de FTree pour OS/2 warp à GenJ en java - nous n'étions que lui et moi à l'époque), puis avec Daniel André avec GenJFr lorsque les relations avec Nils sont devenus plus compliquées, puis avec Daniel André et Frédéric (...)