Author Topic: Archivos de traducción  (Read 4083 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Es.Gratis

  • VIP
  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Archivos de traducción
« on: January 21, 2021, 19:25:03 »
Buenas tardes.
Llevo unos días con esta maravilla, realmente GENIAL!.

Me gustaría traducir/modificar alguna traducción (niños -> hijos, muerte -> defunción...) y no encuentro los archivos donde hacerlo.
Alquien me puede indicar donde estan los archivos para su traducción?


Saludos

Offline FredericL

  • VIP
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 756
    • View Profile
    • Généalogie personnelle et logiciel gratuit Ancestris
Re: Archivos de traducción
« Reply #1 on: January 21, 2021, 21:16:44 »
Hola, Buenos dias.

Muchas gracias por su mensaje.

Es posible que algunas palabras traducidas no sean perfectamente las mejores en funccion del contexto. Ha sido mucho trabajo por parte de Jordi, y se puede escapar algunas cosas de vez en cuando. Si encuentras palabras que mejorar, por cierto el puede modificarlas. Cuando cambiamos una palabra en un idoma, se cambiara para todos los usuarios que utilizan Ancestris en este idioma.

Nos puedes hacer una captura de las pantallas correspondientes por favor ?

Tambien, cuando dices que te gustaria ayudar en traducir, tienes tu tiempo para hacerlo ? Jordi ha hecho todo el trabajo de traduccion en castallano y catalano, y ha necesitado mucho tiempo. Ahora es mas facil porque se vé el resultado.

Si quieres ayudar a mejorar Ancestris, nosotros seriamos muy contentos. Como te llamas ?

Saludos,
Frederic

Offline Es.Gratis

  • VIP
  • Newbie
  • *
  • Posts: 3
    • View Profile
Re : Archivos de traducción
« Reply #2 on: January 22, 2021, 10:53:23 »
Hola, mi nombre es Miquel.

No tengo ninguna duda del gran trabajo y tiempo invertido en la traducción y en toda la aplicación. Mi única intención es aportar lo que buenamente pueda y sepa.
Dispongo de tiempo para echar una mano.

Desconozco si se podía hacer la modificación de algunos textos solo para la aplicación que tengo instalada en local o debe hacerse para todos, de ahí mi pregunta inicial.

Alguna de las palabras que, creo, pueden mejorar su significado seria: niño (hijo), muerte (defunción)..

Offline FredericL

  • VIP
  • Hero Member
  • *
  • Posts: 756
    • View Profile
    • Généalogie personnelle et logiciel gratuit Ancestris
Re: Archivos de traducción
« Reply #3 on: January 22, 2021, 17:50:27 »
Hola Miquel,

Encantado ! Gracias por su ayuda.

Para cambiar une palabra en toda la aplication, es mas facil si lo hago directamente en el codigo, porque hay una funccion de buscar/cambiar una palabra en todos los ficheros en un paso.

Entoncès, si puedes decirme si hay otra palabra que cambiar, lo podria hacer al mismo tiempo. Sino, no pasa nada, empiezo con estas dos palabras. Podemos continuar esta discusion en email privado.

Saludos,
Frederic