Recent Posts

Pages: 1 ... 8 9 [10]
91
FRANÇAIS / Re: Généalogie bien faite
« Last post by Zurga on July 08, 2024, 15:16:02 »
Dans la pratique, c'est à chacun de voir ce qu'il veut mettre comme subdivision et s'il veut faire apparaitre la notion historique dedans.
Personnellement, je donne l'appellation courante de la commune et suffisamment d'informations pour la retrouver facilement.
L'uniformisation des juridictions permet des calculs de stats plus simples.
Typiquement, si j'ai des communes en Auvergne et d'autre en Auvergne-Rhône-Alpes, cela donne deux cases dans les stats alors que si j'uniformise pour Auvergne ou Auvergne-Rhône-Alpes, il n'y en a plus qu'une.
J'évite surtout d'avoir un Aurillac, Auvergne et un Aurillac, Auvergne-Rhône-Alpes.
A noter que l'important pour Ancestris et le partage d'arbre, c'est la commune.

Zurga 
92
FRANÇAIS / Re: Généalogie bien faite
« Last post by mother10 on July 08, 2024, 15:01:41 »
Bonjour kyrilkarlier,

Je suis ravi que ça ait fonctionné. En ce qui concerne la question des régions à utiliser, c'est plutôt à un Français de répondre.

Ma généalogie se situe principalement aux Pays-Bas. Cependant, j'ai quelques personnes venant de l'étranger, c'est pourquoi j'ai choisi les juridictions suivantes :

Hameau, Ville, Code Postal, Province, État, Pays.

Aux Pays-Bas, nous n'avons pas de "État", mais comme j'ai des personnes étrangères dans mon arbre généalogique, j'ai ajouté "État" comme juridiction pour pouvoir bien localiser les lieux étrangers. Mais c'est une question de préférence personnelle, chacun fait à sa manière. Personnellement, je pense que trop de juridictions ne peuvent pas faire de mal, vous aurez juste quelques "virgules vides" supplémentaires, mais trop peu de juridictions et vous ne pourrez pas bien localiser les lieux.

En outre, je conserve les noms des provinces tels qu'ils sont aujourd'hui, mais pour les noms des villes, j'utilise le nom de l'époque de la personne. Là encore, c'est un choix personnel.

Bonne chance !

Tineke
93
FRANÇAIS / Re: Généalogie bien faite
« Last post by kyrilkarlier on July 08, 2024, 14:44:01 »
Bonjour @mother10,

Pour ma part, la translation dans le bon ordre des colonnes a été un succès, merci !

En revanche, cela apporte une autre question : Pour les régions françaises, quelle est la bonne pratique à tenir ? Garder le nom de la région telle qu'elle était au moment de l'événement ou bien mettre uniquement l'appelation d'aujourd'hui ? (Champagne-Ardenne vs Grand-Est).

merci,
94
FRANÇAIS / Re: Livre Web / Carte / Zoom
« Last post by Zurga on July 08, 2024, 09:00:58 »
Après vérification, nous utilisons actuellement la carte OSM France (la première dans cet exemple : https://www.openstreetmap.fr/)
Elle est actuellement limitée en précision dans les tests que j'ai pu faire.
Donc votre constat est "normal".

On va voir si on peut faire mieux ou s'il ne s'agit que d'un souci passager sur les serveurs d'OpenStreetMap.

Zurga
95
FRANÇAIS / Re: Généalogie bien faite
« Last post by mother10 on July 08, 2024, 08:42:14 »
Bonjour,

Ce que vous voulez dire, c'est que vous souhaitez que le contenu des colonnes soit placé dans la colonne correcte. Mais en fait, il s'agit de ce que nous appelons des "juridictions". C'est la manière dont les composants d'un lieu sont représentés dans un fichier GEDCOM.

La position d'un lieu est représentée dans GEDCOM par des "morceaux" qui englobent chacun une zone de plus en plus grande sur la carte. Cela commence par exemple par un hameau, puis une ville, puis une province, puis un pays, et ainsi de suite. Donc, une zone de plus en plus grande.

Ce que vous voyez maintenant, c'est que ces zones sont placées dans la mauvaise colonne. Par exemple, le pays se retrouve dans la colonne du code postal. Ces "morceaux" que je viens de mentionner sont officiellement appelés des "juridictions".

Le manuel explique comment procéder pour corriger cela.
En français, vous pouvez le trouver ici : https://docs.ancestris.org/books/mode-demploi/page/modifier-le-format-des-lieux

Mais en néerlandais, j'ai expliqué cela de manière beaucoup plus détaillée.
Cette page contient également plus d'exemples et de captures d'écran.
Vous pouvez la trouver ici : https://docs.ancestris.org/books/gebruikershandleiding/page/19-bewerk-plaats-jurisdicties

Comme la page est en néerlandais, vous devez la traduire via cette page : https://translate.google.com/?hl=nl&sl=nl&tl=fr&op=translate

Vous y entrez l'URL de la page néerlandaise, et elle sera ainsi lisible en français pour vous. Seules les captures d'écran restent en néerlandais, mais elles sont quand même assez claires, je pense.

Pouvez-vous me faire savoir si cette dernière page est suffisante pour vous aider ?

Bonne chance,
Tineke
96
FRANÇAIS / Re: Livre Web / Carte / Zoom
« Last post by Zurga on July 08, 2024, 08:40:14 »
Puisque vous utilisez la version 13, réinstallez la version depuis le serveur et montez de version Java.
Actuellement, vous êtes bloqué et vous ne pouvez plus recevoir les mises à jour (vous devriez typiquement avoir 50 mises à jour en attentes que vous ne pouvez pas faire).

Concernant le livre web, Il n'est pas exclu que la façon dont nous avons fait les choses doivent être revu selon les conditions d'utilisation d'OpenstreetMap.
Nous allons regarder cela en détail.

Zurga


97
FRANÇAIS / Re: Généalogie bien faite
« Last post by mquiniou on July 08, 2024, 08:01:10 »
bonjour, je rebondis sur généalogie bien faite.
En faisant table des lieux voici ce que j'obtiens.
Un peu d'ordre s'impose, mais comment replacer les éléments dans les bonnes colonnes?
je sèche...
cordialement
michel quiniou


Version d'Ancestris :  13.0.12758
Java :  21.0.3+9-LTS - C:\Program Files\Eclipse Adoptium\jdk-21.0.3.9-hotspot
Système :  Windows 10 - 10.0 - michel
Répertoire utilisateur :  C:\Users\michel\.ancestris\trunk
98
FRANÇAIS / Livre Web / Carte / Zoom
« Last post by Galet on July 08, 2024, 07:03:09 »
Bonjour à tous.
Tout d'abord grandes félicitations pour l'équipe Ancestris pour ce puissant outil particulièrement flexible et ergonomique. :) 8)

Ma configuration : Ancestris 13.0.12700, Java :  1.8.0_60-b27 - C:\Program Files\Java\jdk1.8.0_60\jre , Windows 10

Ma question:
L'export du livre Web se passe normalement et la visualisation de la carte est correcte mais elle ne permet pas de zoomer suffisamment pour visualiser les lieux et la carte en fond. Lors des commandes de zoom, la carte est progressivement supprimée en fond (gris) pour disparaitre totalement avant même que les Icônes de lieu ne se séparent.
Cela ressemble à un problème de capacité mémoire (même je suis particulièrement bien équipé) mais lorsque je test avec la carte d'OpenStreetMap tout se passe très bien.
Le symptôme est le même que le livre soit en local ou sur un site Web.

Merci pour votre travail,
Cordialement,
99
UPDATES / GEDCOM editor
« Last post by Zurga on July 07, 2024, 22:31:35 »
v13 - Use CHR and BURI in association selection windows
v13 - Add Flat look and Feel (light and dark)
v13 - Cygnus : Display Republican date in Gregorian in event list
100
D'accord, je comprends.
Mais ne serait-il pas plus pratique que le rapport de validation nous dirige directement vers la date qui cause l'erreur, et non pas vers la première ligne de la personne?

J'avais beaucoup d'erreurs dans les dates pour une profession ou un lieu de résidence, par rapport à la date de naissance, et dans ces cas, le rapport nous dirigeait vers la bonne étiquette.
C'est-à-dire vers la profession ou le lieu de résidence.
Pages: 1 ... 8 9 [10]