Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - mother10

Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 20
61
FRANÇAIS / Re: Généalogie bien faite
« on: July 08, 2024, 15:01:41 »
Bonjour kyrilkarlier,

Je suis ravi que ça ait fonctionné. En ce qui concerne la question des régions à utiliser, c'est plutôt à un Français de répondre.

Ma généalogie se situe principalement aux Pays-Bas. Cependant, j'ai quelques personnes venant de l'étranger, c'est pourquoi j'ai choisi les juridictions suivantes :

Hameau, Ville, Code Postal, Province, État, Pays.

Aux Pays-Bas, nous n'avons pas de "État", mais comme j'ai des personnes étrangères dans mon arbre généalogique, j'ai ajouté "État" comme juridiction pour pouvoir bien localiser les lieux étrangers. Mais c'est une question de préférence personnelle, chacun fait à sa manière. Personnellement, je pense que trop de juridictions ne peuvent pas faire de mal, vous aurez juste quelques "virgules vides" supplémentaires, mais trop peu de juridictions et vous ne pourrez pas bien localiser les lieux.

En outre, je conserve les noms des provinces tels qu'ils sont aujourd'hui, mais pour les noms des villes, j'utilise le nom de l'époque de la personne. Là encore, c'est un choix personnel.

Bonne chance !

Tineke

62
FRANÇAIS / Re: Généalogie bien faite
« on: July 08, 2024, 08:42:14 »
Bonjour,

Ce que vous voulez dire, c'est que vous souhaitez que le contenu des colonnes soit placé dans la colonne correcte. Mais en fait, il s'agit de ce que nous appelons des "juridictions". C'est la manière dont les composants d'un lieu sont représentés dans un fichier GEDCOM.

La position d'un lieu est représentée dans GEDCOM par des "morceaux" qui englobent chacun une zone de plus en plus grande sur la carte. Cela commence par exemple par un hameau, puis une ville, puis une province, puis un pays, et ainsi de suite. Donc, une zone de plus en plus grande.

Ce que vous voyez maintenant, c'est que ces zones sont placées dans la mauvaise colonne. Par exemple, le pays se retrouve dans la colonne du code postal. Ces "morceaux" que je viens de mentionner sont officiellement appelés des "juridictions".

Le manuel explique comment procéder pour corriger cela.
En français, vous pouvez le trouver ici : https://docs.ancestris.org/books/mode-demploi/page/modifier-le-format-des-lieux

Mais en néerlandais, j'ai expliqué cela de manière beaucoup plus détaillée.
Cette page contient également plus d'exemples et de captures d'écran.
Vous pouvez la trouver ici : https://docs.ancestris.org/books/gebruikershandleiding/page/19-bewerk-plaats-jurisdicties

Comme la page est en néerlandais, vous devez la traduire via cette page : https://translate.google.com/?hl=nl&sl=nl&tl=fr&op=translate

Vous y entrez l'URL de la page néerlandaise, et elle sera ainsi lisible en français pour vous. Seules les captures d'écran restent en néerlandais, mais elles sont quand même assez claires, je pense.

Pouvez-vous me faire savoir si cette dernière page est suffisante pour vous aider ?

Bonne chance,
Tineke

63
D'accord, je comprends.
Mais ne serait-il pas plus pratique que le rapport de validation nous dirige directement vers la date qui cause l'erreur, et non pas vers la première ligne de la personne?

J'avais beaucoup d'erreurs dans les dates pour une profession ou un lieu de résidence, par rapport à la date de naissance, et dans ces cas, le rapport nous dirigeait vers la bonne étiquette.
C'est-à-dire vers la profession ou le lieu de résidence.

64
Hej Bernth,

En reaktion fra Danmark, hvor dejligt!

Om Facebook:
Der er nu en (engelsk) Facebook-side: se her https://www.facebook.com/profile.php?id=61560536917021
Der er også en gammel Facebook-side, men den er desværre blevet hacket, så vi har ikke længere adgang til den, og Facebook reagerer ikke på vores anmodninger om at fjerne siden.
Den Wikipedia-side lader jeg ligge lidt endnu.

Der arbejdes på at få Ancestris på anmeldelsessider og lignende, især nu hvor version 12 er udgivet.
Hvis der er danske anmeldelsessider, er det selvfølgelig også fint.

Men jeg har en anmodning til en dansk bruger, måske dig?
Den danske manual er langt fra fuldt oversat, kun et par kapitler er færdige.

Er der nogen, der vil tage dette på sig?

Jeg har selv oversat manualen til hollandsk, men jeg har skrevet mere her og der, fordi jeg syntes, der manglede forklaringer.
Det er en stor opgave, for der skal også laves screenshots.
Men det er også sjovt at gøre, og du lærer en hel masse af det.

Jeg hører gerne, hvis nogen føler sig kaldet. :)

Venlig hilsen,
Tineke

65
Bonjour à tous,

Je continue d'avoir des problèmes avec cette étiquette _VALID. Et honnêtement, "essayer et se tromper" n'est vraiment pas la méthode pour régler les choses. Plutôt que de deviner, il me semble qu'un guide serait plus utile.

Donc, voici ma question : où puis-je trouver la description indiquant où placer exactement l'étiquette _VALID dans les cas suivants :

- Mère trop âgée / trop jeune pour un enfant.
- Père trop âgé / trop jeune pour un enfant.
- Différence d'âge entre les enfants trop petite ou trop grande.
- Différence d'âge entre les partenaires.
- Âge au mariage (mentionné dans mon premier post, mais pour être complet ici aussi).

Et peut-être y en a-t-il encore d'autres que j'ai oubliés. Ce serait vraiment pratique d'avoir une description claire à ce sujet.

Qui peut m'aider ?

Cordialement, 
Tineke

-----
EDIT :

Et encore quelques autres :

- Enfant né avant le mariage.
- Enfant né après le décès du père.

66
Bonjour à tous,

Je fais la validation GEDCOM et je reçois une notification pour un mariage indiquant que les deux partenaires sont trop jeunes.
La notification est correcte, mais dans ce cas, je ne veux pas de la notification car ils étaient effectivement trop jeunes pour se marier, mais ils se sont vraiment mariés à l'époque.

Pour cela, je place l'étiquette _VALID.
On dit de placer cette étiquette près de l'étiquette qui cause l'erreur.
Quand je passe par le document de validation pour trouver l'étiquette avec l'erreur (dans l'éditeur GEDCOM), Ancestris saute directement à l'étiquette FAM elle-même, donc à la ligne principale.
Placer l'étiquette là n'a pas aidé, comme vous pouvez le voir sur la capture d'écran où j'ai essayé.

Mais où que je place l'étiquette, je continue de recevoir l'erreur.
Quelqu'un peut-il me dire où doit se trouver l'étiquette ?

Cordialement,
Tineke

67
FRANÇAIS / Re: Souhaits pour la Version 13
« on: June 20, 2024, 06:05:19 »
Hallo Jeannot,

je pense que Bernard veut dire glisser-déposer dans la vue arborescente.

Amitiés,
Tineke

68
FRANÇAIS / Re: La saisie des lieux sur divers écrans
« on: June 20, 2024, 06:00:03 »
Bonjour à tous,

Comme promis, je reviens sur la définition de PLAC, voici le commentaire du groupe GEDCOM lui-même :

Quote
Jurisdiction very often refers to “law making”, but in reality it is more about the “authority” or “control” an entity has over the aspects of a particular concept/thing/domain. The Postal Service is the only entity with authority to create/change addresses (their domain), a Church or Cemetery is the only entity authorize to manage the affairs within its domain.

one definition that talks about jurisdictional authority is:
“the limits or territory within which authority may be exercised”

So a BIRT.PLAC tag can include the hospital name for people that were born in that hospital, due to their authority to have births at their location or domain.
A BURI.PLAC can contain the cemetery name based on their authority in that domain.
A RESI.PLAC can contain an address based on the authority of the PO in that domain.

Traduction:
Quote
La juridiction fait très souvent référence à la "législation", mais en réalité, il s'agit plutôt de l'"autorité" ou du "contrôle" qu'une entité a sur les aspects d'un concept/objet/domaine particulier. Le service postal est la seule entité ayant autorité pour créer/modifier les adresses (leur domaine), une église ou un cimetière est la seule entité autorisée à gérer les affaires dans son domaine.

Une définition qui parle de l'autorité juridictionnelle est :
"les limites ou le territoire dans lequel l'autorité peut être exercée"

Ainsi, une balise BIRT.PLAC peut inclure le nom de l'hôpital pour les personnes nées dans cet hôpital, en raison de leur autorité à avoir des naissances à leur emplacement ou domaine.
Une balise BURI.PLAC peut contenir le nom du cimetière en fonction de leur autorité dans ce domaine.
Une balise RESI.PLAC peut contenir une adresse en fonction de l'autorité de la poste dans ce domaine.

Donc je me trompais, il est effectivement possible de remplir la juridiction la plus à gauche comme une adresse.
J'ai aussi appris quelque chose.

Amitiés,
Tineke

69
FRANÇAIS / Re: Souhaits pour la Version 13
« on: June 18, 2024, 11:30:03 »
Encore un souhait : En bas de chaque rapport, veuillez indiquer non seulement la version d'Ancestris et la date, mais aussi l'heure, s'il vous plaît.

Amitiés,
Tineke

70
FRANÇAIS / Re: La saisie des lieux sur divers écrans
« on: June 18, 2024, 11:22:02 »
Bonjour Patrick et Remi,

Je reviendrai sur PLAC, mais je fais quelques recherches.

Amitiés,
Tineke

71
FRANÇAIS / Re: Media - Précision
« on: June 18, 2024, 11:19:00 »
@kyrilkarlier

Merci beaucoup!

Tineke

72
FRANÇAIS / Re: Souhaits pour la Version 13
« on: June 17, 2024, 14:26:25 »
Bonjour Bernhard,

Concernant les majuscules et minuscules :

Vous avez tout à fait raison de dire que chacun a sa propre logique, et je suis d'accord avec cela.
Mais ce que je trouve incorrect, c'est qu'Ancestris impose en fait une méthode particulière, à savoir tout en majuscules.

Il serait préférable qu'un utilisateur ait le choix avant de commencer un nouvel arbre généalogique.
Commencer un nouvel arbre dans Ancestris signifie que vous saisissez immédiatement la première personne, vous ne pouvez pas commencer "vide", c'est-à-dire sans aucune personne. Et même si vous tapez comme nom : Jean "De La Sorbonne", Ancestris le transforme en DE LA SORBONNE.
Le problème, c'est que tout le monde ne s'en rend pas compte immédiatement. Cela peut sembler étrange, mais quand quelqu'un commence pour la première fois avec un nouveau programme, il est déjà content de pouvoir taper quelque chose, croyez-moi.
Au moment où il s'en rend compte, il y a déjà des personnes dans l'arbre.
Bien sûr, on peut désactiver cette option, mais comme je l'ai dit, et là je pense vraiment aux débutants, ils ne le remarquent pas tout de suite.

Mais nous voulons donc la même chose si je comprends bien, plus de paramètre par défaut pour "tout en majuscules".
L'autre case me semble également utile, tout le monde fait des fautes de frappe et cela pourrait en éviter beaucoup.

Le "glisser-déposer pour les enfants", je trouve cela très pratique en effet.
Mais le post suivant décrit que c'est possible via le menu contextuel (le post est en anglais) :
https://forum.ancestris.org/index.php?topic=3914.msg11086#msg11086
Il y a peut-être aussi un post en français.

Merci beaucoup pour votre réponse

Cordialement,
Tineke

73
FRANÇAIS / Re: Media - Précision
« on: June 17, 2024, 13:17:19 »
Bonjour,

Il y a une page en français qui décrit cela :
https://docs.ancestris.org/books/mode-demploi/page/documenter-vos-sources

La page correspondante en néerlandais est beaucoup plus détaillée avec des exemples. Mais il faut la traduire. Voici la page néerlandaise :
https://docs.ancestris.org/books/gebruikershandleiding/page/leg-uw-stamboom-bronnen-vast

Pour la traduire, utilisez :
https://translate.google.com/?hl=fr&sl=nl&tl=fr&op=websites
Saisissez l’URL de la page néerlandaise ici.

Je voudrais vraiment savoir si cela vous a aidé.

Cordialement,
Tineke

74
FRANÇAIS / Re: La saisie des lieux sur divers écrans
« on: June 17, 2024, 11:14:43 »
La norme Gedcom prévoit le paramétrage des juridictions.
Ancestris la respecte, je ne vois pas pourquoi il y aurait un problème,


il suffit d'établir correctement les correspondances.

La définition de juridiction est approximativement :

Court :
La zone dans laquelle une autorité judiciaire ou un autre organe est compétent pour rendre des jugements ou effectuer des actes juridiques.

Long :
Une juridiction est l'instance politique, administrative, religieuse ou privée qui avait autorité sur une région ou un peuple et qui tenait des registres à des fins spécifiques. En cas de perte de documents dans une juridiction, ceux d'une autre peuvent combler le vide.

Il s'agit donc d'une RÉGION et non d'une ADRESSE.

D'après ce que j'ai compris, dans ce message, une adresse a été placée dans une juridiction. Et cela n'est pas une juridiction. La plus petite juridiction française est, je crois, un hameau, pas une adresse.

C'est pourquoi je disais que si vous essayez de rechercher un tel endroit, avec une adresse comme la juridiction la plus à droite, sur une carte comme le fait Ancestris, vous ne trouverez rien et vous vous retrouverez dans l'océan.

Mais aussi un autre programme qui trouve cette balise PLAC dans le GEDCOM l'interprétera comme une région, non comme une adresse.

Et peut-être que quelqu'un trouve cela pratique de le faire ainsi, car cela nécessite moins de saisie, mais ce n'est pas conforme à la spécification GEDCOM même si cela en a l'air.
Le fait que vous spécifiez un lieu en tapant un nombre quelconque d'éléments séparés par des virgules ne signifie pas que c'est une balise PLAC officielle du GEDCOM.
Juste ces virgules ne font pas une balise PLAC officielle.

C'était ce que je voulais dire.

Cordialement,
Tineke

75
FRANÇAIS / Souhaits pour la Version 13
« on: June 16, 2024, 18:05:20 »
Bonjour tout le monde,

Jusqu'à présent, personne n'a commencé une liste de souhaits pour la version 13 (ou une version ultérieure).

Je vais donc me porter volontaire pour commencer. Je me base également sur ce que je vois en créant des pages FAQ.
J'ai rassemblé autant de questions que possible à partir de forums, de support, etc., et j'ai remarqué que certaines questions reviennent régulièrement.

Alors, c'est parti :

Majuscules et minuscules.
Ancestris crée un nouveau fichier avec le paramètre : Noms de famille en majuscules. Je propose de passer par défaut aux minuscules, donc des noms de famille comme Dupont, Jansen, etc.
Et donc PAS DUPONT, JANSEN. Cela n'a pas d'impact pour les utilisateurs actuels, mais pour autant que je voie en ligne, tout mettre en majuscules n'est pas vraiment recommandé.
Si quelqu'un souhaite le faire, il y a une option pour cela.
Ce sujet génère également des questions fréquentes de nouveaux utilisateurs, qui trouvent cela illogique et s'y perdent. Et cela doit être résolu par diverses réponses sur les forums.
L'argument "vous trouverez mieux les noms dans les rapports, etc." ne me semble pas correct, car vous pouvez contourner cela en appliquant une routine de mise en majuscules aux noms de famille avant de les afficher dans un rapport, si nécessaire.

L'explorateur d'Ancestris.
Améliorez cette fonctionnalité. Actuellement, vous obtenez une liste de fichiers, et si vous voulez voir les répertoires, vous devez utiliser un champ déroulant et faire défiler de manière peu pratique. Assurez-vous que les répertoires et les fichiers puissent être vus dans une seule vue.
De plus, si vous avez configuré l'affichage de la date, de la taille, etc. des fichiers, assurez-vous que chaque autre appel de cet écran conserve cette configuration.
Encore mieux, faites-en la configuration par défaut. Lorsque je cherche un fichier, je ne veux pas seulement voir le nom, mais aussi la date, la taille et toutes les autres caractéristiques.
En bref, un écran semblable à l'explorateur Windows pour Ancestris.

Afficher plusieurs mariages :
Cette question revient régulièrement. Je comprends bien que cela soit complexe. Mais peut-être pourriez-vous afficher les enfants sous chaque relation, donc pas tous côte à côte, mais les uns sous les autres. (éventuellement seulement en cas de remariage ?)
Vous pourriez ainsi afficher une nouvelle épouse à une certaine hauteur, puis les enfants de ce couple en dessous. L'arbre ne deviendrait pas plus large, mais plus haut. Faire défiler verticalement est plus clair que de faire défiler horizontalement, je pense.
Cela resterait toujours limité, donc les autres épouses auraient un plus à côté de leur plan, si vous voulez voir cette partie de l'arbre, mais au moins vous auriez toutes les femmes et les enfants d'une personne ensemble.
Vous ne pouvez pas tout afficher, cela deviendrait trop complexe, mais essayer d'intégrer cela avec certaines limites est une demande fréquente.

Langue des rapports / Velocity
Utilisez davantage un langage de rapport pour les rapports. Comme le fait Aldfaer. Ainsi, chacun peut créer ou modifier un rapport à sa guise. Grâce à ce langage, vous pouvez accéder aux données de votre arbre généalogique. Cela se fait ici avec Velocity. Peut-être le décrire davantage et mieux ? Cela pourrait certainement aider, car les utilisateurs d'Ancestris pourraient s'entraider et échanger des rapports. Cela ferait gagner du temps aux développeurs, car les utilisateurs pourraient le faire eux-mêmes.
Dans le manuel en néerlandais, j'ai déjà décrit un peu ce langage, mais je ne l'ai pas encore vraiment essayé. Mais si cela est plus connu, et qu'Ancestris fournit un endroit de téléchargement où les utilisateurs peuvent télécharger leurs rapports pour un usage général, ce serait bien.
Moins les développeurs ont à faire ici, mieux c'est.

Écran de préférences :
Faites en sorte que tous les onglets se remarquent immédiatement si l'écran n'est pas complètement étendu. Ainsi, assurez-vous qu'une barre de défilement apparaisse dans ce cas.

Travailler à plusieurs sur un même fichier.
Oui, c'est en effet difficile.
Mais supposons que quelqu'un place un fichier dans le cloud et que deux utilisateurs d'Ancestris y aient accès en même temps. Avec la restriction que ce ne soit pas sur la même branche, par exemple. Ainsi, les membres de la famille peuvent collaborer. Pour un utilisateur d'Ancestris, travailler dans le cloud ne pose pas de problème, le fichier peut être n'importe où.
Chaque entité reçoit déjà d'Ancestris, lors d'une modification, une date de modification CHANGE. Cela permettrait aux deux Ancestris de voir si l'enregistrement en question a été modifié, sinon il peut être mis à jour. Sinon, l'autre Ancestris doit afficher un message indiquant que deux utilisateurs travaillent simultanément dessus. Lorsque Ancestris commence une modification, la date de modification actuelle est enregistrée. Si elle est identique lors de l'écriture, c'est OK.

Plus de boutons d'aide dans Ancestris.
S'il existe une page d'aide pour un écran, mettez un bouton vers cette page d'aide sur cet écran. Donc, pas un seul bouton qui renvoie au début du manuel (du genre débrouillez-vous), mais directement à la bonne page. Cela pourrait être ajusté par un traducteur dans Trancestris. Par défaut, cela renvoie à la page du manuel en anglais, le traducteur "traduit" cela en une page qui va à la bonne page dans le manuel de cette langue. Si l'aide est plus accessible, il y aura probablement moins de questions. Ou peut-être même des boutons d'aide pour une partie de l'écran.

Voilà pour l'instant.
Qui suit ???

Amitiés,
Tineke

Pages: 1 ... 3 4 [5] 6 7 ... 20