Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Messages - Zurga

Pages: 1 ... 237 238 [239] 240 241 ... 315
3571
ENGLISH / Re: People Search in Ancestris ...
« on: November 19, 2020, 13:19:08 »
You have a "geek" way to do it with a regular expression in the advance search (by property) :
Put Fre|Free|Frei|Frey|Vre|Vree|Vrei|Vrey|Vry|Vrye
Choose NAME in the GEDCOM tag criteria

I don't know any way to do it with a comma separated list.

Zurga

3572
FRANÇAIS / Re: Modification source sous Ariës
« on: November 19, 2020, 12:48:09 »
Merci pour ce retour.

On va jeter un œil.

Zurga

3573
I didn't have understood the question as you just described it.
You describe the possibility to add an external source for tiles files (possibly a local one)
I believed Pollux described the possibility to display a default map when you don't have a internet connection, just like Ages! do.

I put your suggestion on the to do list.
I put also the possibility to display a static world map in the to do list.

Zurga

3574
FRANÇAIS / Re: Problème de fusion
« on: November 19, 2020, 11:13:12 »
Quand je parlais d'outil, c'était pour préciser quel entrée de menu ou bouton de l'application vous utilisiez.

De ce que vous décrivez, j'ai l'impression que vous avez votre couple en double dans votre généalogie.
Si vous ne les fusionnez pas, vous avez toutes les chances de cliquez sur celui qui n'est pas rattaché au reste de la branche.

Lorsque que vous rassemblez 2 GEDCOM en un seul, cela ne fusionne pas les personnes, si elles sont dans les deux fichiers, elles restent en double dans le fichier résultat.
Vous devez utiliser l'option "Fusion de doublons" pour fusionner les personnes en doubles et rattacher les deux branches en un seul arbre.
Voyez la documentation  : https://docs.ancestris.org/books/mode-demploi/page/fusion-de-doublons

Zurga


3575
ENGLISH / Re: It would be nice to have a world map available offline.
« on: November 19, 2020, 10:18:54 »
Choose your most used OS.
And, no, we won't define all flavors of Linux.

Zurga

3576
I'm not sure that a world map offline will be efficient or give useful display.
If you want great details, this will add substantial data in the software.

For Vasco de Gama, I have no idea of the type of data format they use.
You can already export coordinates with the place table.

Zurga

3577
FRANÇAIS / Re: Synchronisation Geneanet
« on: November 17, 2020, 08:45:08 »
Quelle est l'erreur affichée ?
Est-ce que vous pouvez m'envoyer le log ?

La connexion est gérée au moment de l'envoi du fichier. Si le fichier est correctement envoyé, le problème vient des fichiers résiduels que vous n'avez pas envoyé, mais pas de la liaison elle-même.

Vous avez un fichier qui ne s'identifie pas correctement, même s'il est envoyé correctement suivant les derniers logs que vous m'avez fourni.

Zurga

3578
UPDATES / Translation update
« on: November 17, 2020, 08:05:00 »
v11 - Polish translation update (Thanks Ekyo!)

3579
FRANÇAIS / Re: Problème de fusion
« on: November 16, 2020, 18:50:09 »
Suis-je assez clair ?
Absolument pas.

Vous parlez de fusion de GEDCOM qui s'est visiblement bien passée puisque vous avez tout vos individus dans la généalogie.

Ensuite vous parlez de remonter ou descendre l'arborescence, avec quel outil faites-vous cela ?

Si une personne n'a pas de parenté, c'est qu'elle est isolée dans votre généalogie.
Vous pouvez essayer d'afficher l'ensemble avec la vue graphe et voir si la personne en question est isolée sur le graphe.
Vous pouvez aussi rechercher les groupes familiaux pour voir si cette personne est isolée.
Enfin, vous pouvez vérifier le fichier d’origine (avant fusion) pour voir si la personne était bien reliée à d'autres personnes.

N’hésitez pas à me dire que je n'ai rien compris et n'hésitez pas à mettre des copies d'écran pour préciser votre souci.

Zurga

3580
UPDATES / Translation Update
« on: November 16, 2020, 08:19:33 »
v11 - Portuguese translation update (Thanks Pedro!)

3581
FRANÇAIS / Re: Synchronisation Geneanet
« on: November 15, 2020, 15:58:15 »
Merci pour le log.

Pour ce fichier : Médias/D/DE/DEB/Debroux Jeanne (1657-1721) - Acte de décès.jpg
J'ai un retour d'erreur indiquant que le fichier envoyé est vide : An empty file is not allowed

Pour l'autre, l'erreur est vide et c'est typiquement un cas où Geneanet m'a déjà indiqué que "l'individu relié n'existait pas".
Ce qui m'a semblé une erreur manifeste de leur part.
Comme je n'ai pas le début de votre log, je ne peux pas comparer avec ce que l'analyse des médias de Geneanet a donné.

Si vous pouviez retenter la synchronisation et m'envoyer le fichier log, vec seulement 2 fichiers images à envoyer, le log ne devrait pas être trop gros et rester complet.
Sinon, essayez d'augmenter un peu la taille du log ici :
https://docs.ancestris.org/books/mode-demploi/page/pr%C3%A9f%C3%A9rences-ac1#bkmrk-volet-fichiers-0

Zurga

3582
FRANÇAIS / Re: Saisie des ASSO dans MARR depuis l'éditeur Cygnus
« on: November 15, 2020, 10:18:25 »
J'ai un peu de mal avec l’ensemble de vos questions, merci de me dire si mes réponses sont conformes à vos questions.

L'ASSO vers un élément familial (comme le mariage), n'est pas standard GEDCOM qui ne reconnait que les associations entre individus (c'était flou dans la 5.5 et explicite dans la 5.5.1).
C'est pourquoi Ariès n'est pas capable de faire ces associations.
L’éditeur GEDCOM et l'éditeur Cygnus le permettent, mais le résultat obtenu n'est reconnu par aucun autre logiciel de généalogie.
C'est un point de non conformité très important d'Ancestris, même si certains vous diront que ce sont tous les autres logiciels qui interprètent mal la norme. (On pourrait avoir raison seuls, mais il es difficilement explicable que nous ayons raison contre les inventeurs de la norme dont les validateurs refusent le façon dont nous interprétons cet élément).

L'éditeur Cygnus n'est pas un éditeur "ordonné", ce que l'on y saisit est trié par le logiciel et non pas laissé à la main de l'utilisateur.
Si vous voulez donner un ordre, faites-le avec l'éditeur GEDCOM, qui est prévu pour.


Zurga

3583
UPDATES / Translation update
« on: November 14, 2020, 21:42:44 »
v11 - Dutch translation update (Thanks Harry!)

3584
UPDATES / Web Site generation
« on: November 13, 2020, 23:13:42 »
v11 - Avoid stop generation if file is not found.

3585
UPDATES / GEDCOM Compliance
« on: November 12, 2020, 23:11:17 »
v10 - Correct duplicate @ when an email address is put in a name.
v11 - Correct duplicate @ when an email address is put in a name.

Pages: 1 ... 237 238 [239] 240 241 ... 315