Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
1
TOP,

Alweer een probleem(pje) opgelost.  ;D ;D ;D

Tineke
2
Halo Tineke,

Werkt perfect!

Bedank Zurga.

Jan
3
FRANÇAIS / Re: Export Geneanet impossible
« Last post by Zurga on Yesterday at 15:54:33 »
Cela veut dire que le logiciel n'a pas pu créer le fichier d'export.

Avez-vous un sens interdit ne bas à droite ?
Pourriez-vous regarder dans le fichier log s'il y a une erreur (voyez ici pour  le trouver : https://docs.ancestris.org/books/mode-demploi/page/fichiers-applicatifs-et-fichiers-des-param%C3%A8tres-utilisateurs#bkmrk-the-user-directory ) ?

Zurga
4
FRANÇAIS / Re: Export Geneanet impossible
« Last post by yves_le_bail on Yesterday at 15:16:34 »
Bonjour,
pour ma part je n'ai pas de code erreur juste un message :" l'export n'a pas pu se faire comme demandé" puis je clique sur ok et il ne se passe rien de plus... que faire?
5
Hallo Jan,

Dit zou opgelost moeten zijn in de build van morgen.  :)

Groetjes,
Tineke
6
Hallo Tineke,

Dat bedoel ik, Die heet  ook "van den".

m.v.g.

Jan
7
Hallo Jan,

Bedoel je waar nu bij jou getuige staat?

Groetjes,
Tineke
8
Hallo Tineke,

Om het helemaal te completeren. Kan die truc ook bij  het relatievakje rechts onder in Cygnus?

m.v.g.

Jan
9
UPDATES / Under the hood
« Last post by Zurga on May 30, 2024, 12:20:53 »
v12 - Add management for GEDCOM 7 in Ariès
v12 - Catalan translation update (thanks Jordi)
v12 - English translation update (thanks Frédéric)
10
FRANÇAIS / Re: Utilisation de Fusion de doublons sur les sources
« Last post by jcvp on May 30, 2024, 09:44:15 »
 Pour remi0144 : Petite discussion philosophique !

1 - Cela n'apparait pas sur l'image mais le _URL existe bien et avec cette méthode j'ai aussi un bouton cliquable qui me permet d'aller sur la page de la source.
2 - Votre méthode de rajouter le permalien dans un 2ème CALN dans la définition de la source ne convient pas à l'utilisation que j'en fais. Pour moi une source est par exemple un registre complet tel qu'il est proposé à la consultation par les archives en ligne identifié par le premier CALN (2E .....). Ce permalien pointerait alors sur la première page du registre complet ce qui ne correspond pas à mon besoin.
Le lien que je place dans la définition de la source liée à l'acte d'un évènement pointe directement sur la page qui contient cet acte. Si j'utilisais votre méthode ce n'est pas 3980 sources que j'aurai (ce que je trouve déjà beaucoup) mais à raison d'une moyenne de 2,5 actes par individu (Naissance, Mariage, Décès) cela ferait dans mon cas plus de 52 500 sources (sans compter les sources multiples pour un même évènement)
3 - Pour le choix CHR vs BAPM j'essaie de choisir BAPM pour l'évènement mais quelques fois ma souris dérape, mais n'étant pas trop porté sur la chose religieuse je n'y attache pas beaucoup d'importance, par contre dans la définition de la source j'utilise BAPM (quand je ne mets pas par erreur BIRT) car dans les archives départementales, les registres de la période pré-révolutionnaire sont identifiés BMS (pour Baptême, Mariage, Sépulture) donc pour les actes, afin de rester homogène, j'utilise la même dénomination.
4 - Pour STAE j'utilise le très utile fichier "Base des dépots" fourni par Ancestris qui met bien la Région dans STAE (au passage qui n'est pas a jour pour la France avec le nouveau découpage régional). J'y suis d'autant plus sensible que mon épouse étant d'origine australienne, la notion d'état dans son pays natal à beaucoup d'importance, règle que j'applique également dans la définition des lieux.
 
Chacun fait comme il le pense mais ce petit débat peut-être utile à ceux qui débutent.

Très cordialement
JCVP
Pages: [1] 2 3 ... 10