Recent Posts

Pages: [1] 2 3 ... 10
1
Hi Zurga,

Third option:

Fix/connect a correct and more modern/younger pdf generator.
That way this problem and maybe others are gone forgood.
That might take more time, and probably has to be postponed until Gedcom 7 is ready and Ancestris 12 is released, But it might give less problems in the future, and probably give more features.

How about that cure  ;D ;D ;D

Tineke
2
I have two options :
- Fix the font-size in the report => The font-size is the same in the display so if you put more than 14, you will have the "font size 6 or something" you mentioned above
- Let the font size follow the settings => Potentially, you will have a bad display in the pdf.

Choose you poison ;)

Zurga
3
DUTCH / FAQ in de Nederlandse handleiding
« Last post by mother10 on Today at 14:36:04 »
Hallo Allemaal,

Mede naar aanleiding van vragen op dit Forum, ben ik van plan in de Handleiding toch ook maar een FAQ hoofdstuk op te nemen.
Als eerste zal daar uitgelegd worden hoe je adoptie kinderen en pleegkinderen invoert.
(daar blijken volgens de Gedcom meerdere mogelijkheden voor te zijn)

Nu kan ik wel gaan verzinnen wat er nog meer in dat FAQ hoofdstuk moet komen, maar daar wil ik jullie hulp bij inroepen.
Geef hieronder aan wat je graag in dat FAQ hoofdstuk wilt zien.

Ik moet er wel bij vermelden dat ik niet garandeer dat alles er ook direct inkomt, maar wees ervan verzekerd dat ik het wel op een TODO lijst zet.
Ik ben namelijk ooit rond juni 2022 Ancestris tegengekomen om daarin mijn eigen stamboom te kunnen overzetten.
Maar ik had problemen met de import, en er was alleen een handleiding in het Frans of Engels beschikbaar.
Die ben ik toen gaan vertalen, op verzoek van het team, en van het één kwam het ander.
En raad eens, ..... ik ben nog net zover met mijn stamboom als toen. :(

MAAR,
We willen Ancestris meer bekendheid geven in Nederland en daar hoort dit ook bij.

Wel wil ik een beetje een pleidooi houden voor de handleiding.

Maak er gebruik van, hij is er niet voor niks.

Als je er dingen in mist, laat het dan weten, houd het niet voor jezelf.
Ik zet het altijd op de TODO lijst, dus je meldt het niet voor niks!

En voor onze Franse meelezers (want ik zie hier een aantal bekenden af en toe) dan wil ik ook proberen dat voor de Engelse en Franse handleiding te doen. Ik heb Ancestris hier in drievoud, in het Nederlands, Engels en Frans, naast elkaar draaien, dus dat moet lukken.
Dus ook opmerkingen van jullie neem ik mee. (Dat mag ook in het Frans, ik laat het wel vertalen)

Ik merk wel wat er geschreven gaat worden.

Groetjes,
Tineke




4
DUTCH / Re: Stiefkinderen.
« Last post by mother10 on Today at 14:07:51 »
Hallo Jan,

Ik hoop dat je de Gedcom inmiddels aan Zurga opgestuurd hebt met daarbij wat ik voorstelde.

Ook dit is iets dat je Zurga zou moeten doorgeven. Ook dit is een import kwestie namelijk.
En als je wilt stuur dan je Gedcom ook naar Avernes, die is heel goed met Ancestris, eigenlijk is hij degene die ooit via GenJ hiermee begonnen is namelijk.

Die tekst, dus de ene NOTE die Aldfaer ervan gemaakt heeft, zou in dit geval dus allemaal verschillende nummers gekregen moeten hebben, dus eigenlijk een heleboel NOTE's.
De tekst is wel hetzelfde maar Ancestris mag niet concluderen dat het dan DUS ook om 1 en dezelfde tekst gaat.
Dit omdat het van een import afkomstig is en je niet weet hoe dat in het originele programma gedaan werd.
Ook dit zou je kunnen zien in de gedcom.
(hoop dat Avernes het hiermee eens is).

Al vrees ik, Aldfaer kennende, dat er bij de output maar 1 NOTE van gemaakt is. Je kunt in Aldfaer immers "onderhoud" doen en daar zul je dus waarschijnlijk 1 NOTE zien.
Maar in Aldfaer is het wel zo dat als je ergens deze tekst aanpast, dus maar bij 1 tweeling of zo, dat dan de tekst op de andere plekken in Aldfaer niet mee veranderd.
TENZIJ je het dus via "Onderhoud" doet.
Heeeeeel inconsistent van Aldfaer eigenlijk.
Fijn he, importeren vanuit Aldfaer.  :(

Kortom, ik denk dat ook dit in de Aldfaer import routine aangepast zou moeten worden.

Dus het is erg belangrijk dat Zurga die Gedcom krijgt en goed uitgelegd krijgt hoe één en ander werkt in Aldfaer. (Of eigenlijk dus NIET werkt helaas  >:( )

Kijk maar of je Avernes ook die Gedcom wilt sturen.

Groetjes,
Tineke
5
DUTCH / Re: Stiefkinderen.
« Last post by Jan J.W. Baas on Today at 13:49:39 »
Hallo Tineke,

Het werd allemaal nog ingewikkelder toen ik bij het nalopen van de fouten een tweeling tegenkwam die erkend is bij het eerst huwelijk van beide partners, een buitenechtelijk tweeling dus! Nu blijkt dat bij het inlezen van de GEDCOM dat alle notities bij een geboorte waar de tekst "Een van een tweeling;" hetzelfde identificatienummer hebben gekregen. Dus als ik de tekst wijzig dan gebeurt dat bij alle tweelingen!! Als je dit veld al een identificatie geeft zou het een uniek nummer moeten zijn.

ik ga toch maar onderzoeken hoe ik het Gedcom oorspronkelijker kan krijgen.

Jan


6
Hi Zurga,

I understand, you tried, so its ok.

But maybe, in case the fontsize is larger than 14, you could set the reportfontsize to 14?
If that gives results where things dont overwrite?

Thanks for trying.

Tineke
7
DUTCH / Re: Stiefkinderen.
« Last post by mother10 on Today at 09:31:28 »
Sorry Avernes "Geen speld tussen te krijgen" is een Nederlandse uitdrukking die het Frans niet kent. In het Frans zou het ongeveer zijn "pas moyen de contredire cela".
Oftewel het is zo onbetwistbaar dat er zelfs geen ruimte zou zijn die zo klein is dat er een speld tussenpast. :)

Hoop dat dit een beetje duidelijk is.
Wij hollanders ook met onze vreemde uitspraken........
8
DUTCH / Re: Stiefkinderen.
« Last post by mother10 on Today at 09:26:12 »
Hartstikke duidelijk, geen speld tussen te krijgen!! :)
9
DUTCH / Re: Stiefkinderen.
« Last post by arvernes on Today at 09:22:39 »
Ik stuurde een bericht naar Zurga om verschillende situaties uit te leggen. Ik weet niet of dit overeenkomt met het probleem van Jan J.W. Baas, omdat ik het deel van het gedcom-bestand nodig heb dat het probleem veroorzaakt om volledig te begrijpen wat er aan de hand is. Ik heb Zurga de hypotheses uitgelegd van hertrouwen met een echtgenoot die jonger is dan de kinderen uit het 1e huwelijk, maar ook de hypotheses van adoptie door een vrouw die ouder is dan de kinderen van haar man, die ze adopteert. Ik weet niet of mijn uitleg hier erg duidelijk is.... Arvernes
10
DUTCH / Re: Stiefkinderen.
« Last post by mother10 on Today at 09:04:02 »
Ha die Avernes,

Het is hartstikke begrijpelijk hoor, ChatGpt geeft hele goede vertalingen, ik gebruik hem zelf ook vaak.
Dus excuses zijn volkomen overbodig!!

Mijn idee is ook dat er door Ancestris eventueel geen fouten gegeven moeten worden.
Daarom heb ik Jan ook gevraagd zijn Gedcom naar Zurga te sturen.

Ik wil even afwachten wat daaruit komt en dan klim ik weer in de pen.
Je kent me tenslotte  :)  :)  :)

Maar ik probeer eerst even geduld te hebben, ook al moet ik dat woord in mijn woordenboek opzoeken. :)

Ik wilde Jan niet vragen zijn Gedcom hier te plaatsen omdat er mogelijk prive dingen inzitten.
Maar misschien wil Jan jou zijn Gedcom ook wel toesturen dan kun je meekijken, jij hebt vanuit jouw jarenlange ervaring met Ancestris altijd een hoop goede ideeën.

Jan???

Dus dit wordt zeker vervolgd.

Tevens ben ik druk bezig op te schrijven hoe één en ander in Ancestris moet worden ingevuld met adoptie kinderen en dergelijke. Zowel met PEDI als met ADOP (vond diverse oplossingen in de Forums)
Het wordt een uitleg inclusief screenshots.
Dus Avernes, als je tips hebt zijn ze welkom, en natuurlijk laat ik het ook door jou beoordelen. ;)

Mijn bedoeling is om aan de handleiding nu eindelijk ook een echt FAQ hoofdstuk toe te voegen, allereerst dan maar in de Nederlandse handleiding.
Want dit soort vragen komt steeds terug.
Heb er op het Franse forum van Yannig en dergelijke ook antwoorden op gevonden.

Dus, iedereen, er wordt aan gewerkt, komt helemaal goed!

Groetjes,
Tineke
Pages: [1] 2 3 ... 10