Show Posts

This section allows you to view all posts made by this member. Note that you can only see posts made in areas you currently have access to.


Topics - Zurga

Pages: [1]
1
FRANÇAIS / Numérotation Sosa/d'Aboville
« on: November 22, 2018, 19:32:34 »
Bonjour,

Dans la version du 22 novembre 2018, j'ai introduit une extension à la numérotation Sosa/d'Aboville : Les conjoints de Sosa ou de d'Aboville ont à présent une numérotation : celle de leur conjoint avec la lettre du lit.
Je trouve que comme ces personnes interviennent sur les descendants, il est logique qu'elles soient numérotés comme appartenant à la famille. De plus cela permet de préciser explicitement les parents d'un enfant par rapport au lit des parents.

Enfin, je n'ai pas modifié la numérotation d'Aboville, si vous voulez  conserver une pure numérotation d'Aboville, vous pouvez et il n'y a pas de numérotation des conjoints.

Merci de me donner votre avis sur cette modification :
-Est-ce que cela vous va comme cela ?
- Dois-je revenir en arrière ?
- Dois-je apporter une option dans la fenêtre de numérotation ?

Zurga

2
FRANÇAIS / Gestion des heures des évènements
« on: September 30, 2018, 11:37:49 »
Bonjour,

Je sais que le Gedcom en version 5.5 et 5.5.1 ne gèrent pas nativement les heures des évènements (la proposition de Gedcom X le fait).
Je sais aussi que les heures pour les évènements avant le 19eme siècle, c'est un peu de la rêverie (on a plutôt du avant ou après midi dnas les actes notariés).
Néanmoins, j'aime bien dans mon logiciel actuel (Ancestrologie) la possibilité d'indiquer l'heure des évènements.

A part une note, y aurait-il un moyen envisageable de reprendre cette information (ajouter un TAG "_TIME" par exemple) ?
Vu que le tag TIME existe, je ne sais pas si appeler un tag propriétaire avec le même nom est jouable.

Cordialement,

Zurga

3
FRANÇAIS / Paramétrage des relations des témoins
« on: September 27, 2018, 14:00:42 »
Bonjour,

J'aurais aimé savoir s'il était possible d'avoir une liste paramétrable de localisation des types de relation des témoins d'évènements d'une personne.
Actuellement, j'ai des termes en anglais (du à leurs présence dans le Gedcom) relativement conformes aux attentes de la norme.
Il me semblerait plus agréable d'avoir "Marraine" à la place de "Godmother" en conservant la traduction pour l'écriture dans le Gedcom.

En passant, je me suis autorisé à modifier l'éditeur cygnus pour permettre à la note de d'agrandir verticalement, vu que j'ai tendance à beaucoup écrire dans les notes et moins dans les sources.
Faudra que je me transforme cela en "JSplitPanel" à l'occasion.

Merci d'avance pour vos réponses.

Cordialement,
Zurga

Pages: [1]